-
Proyecto de resolución titulado “Hacia formas mundiales de colaboración”
مشروع قرار معنون ”نحو إقامة شراكات عالمية“
-
Se notificó debidamente a las oficinas interesadas de la necesidad de garantizar la certificación.
وأخطرت المكاتب المعنية على النحو الواجب بضرورة التصديق على التقارير.
-
• Información permanente de las asociaciones y organismos interesados a través de reuniones y presentaciones;
• إعلام الرابطات والهيئات المعنية على نحو مستمر بواسطة اللقاءات والبيانات.
-
También tomamos nota de la aprobación de la resolución 61/197 de la Asamblea General, titulada “Hacia el desarrollo sostenible del Mar Caribe para las generaciones presentes y futuras”.
ونلاحظ أيضاً اعتماد الجمعية العامة القرار 61/197، المعنون ”نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة“.
-
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
ويمثل المبلغ المعني نحو 30 في المائة من كل الدعم المقدم إلى الخدمات المبلَّغ عنه أثناء الفترة نفسها(28).
-
A/C.1/60/L.4 - Proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”, de fecha 11 de octubre de 2005
A/C.1/60/L.4 - مشروع قرار معنون ''نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي`` مؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005
-
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي العراق، وجنوب أفريقيا (الذي عرض مشروع القرار المعنون ”نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي“) وغواتيمالا.
-
Con arreglo al tema 59 del programa, “Hacia formas mundiales de colaboración”, la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 13 del documento A/60/495 la aprobación de un proyecto de resolución.
وفي إطار البند 59 من جدول الأعمال، المعنون ”نحو إقامة شراكات عالمية“، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 13 من الوثيقة A/60/495، باعتماد مشروع قرار واحد.
-
El proyecto TWWD, cofinanciado también por la iniciativa EQUAL, trabaja en pro de un medio de trabajo auténticamente exento de discriminación.
يرمي المشروع المعنون "نحو قوة عمل خالية من التمييز"، الذي تشارك في تمويله أيضاً مبادرة EQUAL الأوروبية، إلى العمل على تهيئة بيئة عمل تخلو فعلياً من التمييز.
-
Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Hacia asociaciones mundiales de cooperación”, en relación con el tema 61 del programa (Segunda Comisión) (convocada por la delegación de Portugal, en nombre de la Unión Europea)
اجتماع لمقدمي مشروع القرار المعنون ”نحو إقامة شراكات عالمية“ (في إطار البند 61 من جدول الأعمال) (اللجنة الثانية) (يعقده وفد البرتغال) (باسم الاتحاد الأوروبي)